The Author, Marla Bosch

IMG_0667


The Story of How I Came to Create
Language In Life


I began working as a Speech Language Pathologist in 1997 on the Kainai Blackfoot Nation.  Over the next 11 years, I continued my work with the Blackfoot people on the Kainai and Piikani Reservations.  To work with the Blackfoot people has been a blessing that I can only communicate to those of you who have been lucky enough to have been welcomed by a First Nation.  The culture and faith of these people is beautiful and immense. 

However, they are also a people who face great challenges within their communities.  Residential schools, and other social factors have taken their toll on these proud people.  As I began traditional speech therapy in the schools, I quickly realized that this was only a temporary fix to what was truly needed.  Many children enter schools with severely delayed language skills and limited vocabularies.  Many do not know their colors, or their last names.  It is not uncommon for Pre-School age children to have few words, poor grammar, and difficulty following directions.  Books are not in every home.  Television and video games are sometimes played for hours a day.  Routines are rare.  Parent involvement in the schools is limited. 


As I began to communicate my concerns with parents, educators, nurses, and Elders, I came to several conclusions:

1. These challenges are not unique to the Blackfoot Community. Many other First Nations people are struggling with the same frustrations and are searching for solutions.

2.
  All of these children are loved dearly.  Love is not what is missing.

3.
   Many parenting skills have been lost to the First Nations and Native American people.  They were told “We will raise your children” during the Residential School Period; and now, two generations later, the effects are glaring.  Suddenly, the world is looking at First Nations parents and asking “Why aren’t you parenting your children?” 

The job of raising and educating their babies once again rests with the First Nations and Native American people; however the loss of parenting skills has created a void.  One Elder explained, “I did not learn how to be a Mother.  I was put in a Boarding School at age 5, and my Mother did not hug me or hold me or sing to me.  Sometimes my own Grandmother would sing to me, but she had so many others to look after.  When I had my own children, I did not know how to parent them.  I did the best I could, but I struggled.” 

As the true needs of these parents and communities came into focus for me, I began to search for materials.  I needed a program to teach parenting skills from conception to age 6.  I needed to show how to talk to your baby, and just how smart a newborn is.  I needed to show First Nations and Native American parents the potential in each of their children, and how that giving children the best start is something only parents can do. 

I could find nothing that related to First Nations and Native American Communities, and so I began to teach my own program.  I have since
presented to Pre-Natal Classes, Head Starts, daycare centers, high schools, mom-baby groups, nurses, and Elders.  I became frustrated that this message needed to get to ALL First Nations parents (actually ALL parents), to ALL future parents (i.e. teenagers), and to ALL educators of children from birth to 6 years. The Language In Life Program was borne from this need.